Column

Leiden neemt de leiding

15-12-2013
Leiden is een belangrijke stad. Dat weten ze zelf ook, ze noemen zich niet voor niets de Sleutelstad. Er komen vorname en invloedrijke mensen vandaan. Zoals Alexander Pechtold, een van de betere politici van dit moment, ongeacht zijn denkbeelden. Armin van Buuren (nou ja, Leiderdorp, maar dat hoort bij Leiden). Jochem Myer. Nico Dijkshoorn. Zo kan ik nog wel even doorgaan; het zijn spelbepalers in binnen- en buitenland. De Leidse opstand tegen de Spanjolen is beroemd en berucht: Leidenaren, dat zijn vrijdenkers en vooruitstrevers. Daarnaast zijn het harde werkers en enthousiaste drinkers – een winnende combinatie. Bovendien hebben ze iets waar wij in Den Hagha maar wát jaloers op zijn: een echte universiteit. Dat wij in de Hofstad een groeiende afdeling van de Leidse Universiteit hebben juich ik van harte toe, in een tijd waarin domheid oprukt als berenklauw op een boom. Het is dan ook niet verwonderlijk dat in deze prominente stad het Leids Instituut voor de Lexicologie is gevestigd. Alleen de naam al klinkt als een kerstklok. Warm maar robuust. Zo is ook het oordeel van dit instituut over woorden waar we makkelijk buiten kunnen. De Nederlandse taal wordt vervuild door veelal Angelsaksische invloeden. Dat moeten wij niet willen. Onze taal is mooi genoeg van zichzelf. Het woord ‘kids’ kan worden geschrapt, zegt het Instituut. ‘Nutteloos hip’, zegt een deelnemer aan de verkiezing van het lelijkste wegwerpwoord. Dát woord bestaat overigens nog niet maar introduceer ik hier met graagte. Woorden die we verre van ons werpen: wegwerpwoorden. Zoals ‘Yolo’, dat op de tweede plaats eindigde. Dit is geen naam van een deelnemer aan the Voice, maar een afkorting voor ‘You only Live Once’. Zinloze informatie en wie zegt trouwens dat dat zo is? Zelf geloofde ik vroeger nooit in reincarnatie, maar ik ben daar behoorlijk van teruggekomen. Ook ‘participatie-samenleving’ en ‘papadag’ moeten de laan uit. Terecht. Lelijke onzintaal. Alsof ons iets moet worden opgelegd. Laat ons de wapenkreet van de Leidse Universitiet adopteren: Praesidium Libertatis. Bolwerk van vrijheid. Jammer dat het in het Latijn is. Da’s een dooie taal. Die wordt alleen nog door sommige Zuid-Afrikaanse tolken gesproken. Ik bedenk mij en zeg: skippen die hap.